«Про своего следующего героя я еще в студенческие годы написала довольно-таки увесистую статью в районной газете «Маяк» — уж больно нравилось мне его творчество. А сейчас решила продолжить эту тему теперь уже в своей рубрике, тем более, ему в 2020 году исполнилось бы 90 лет. Сегодняшний герой — Хасан Сарьян — писатель.
Мог ли мальчишка-сирота знать, что покорит самую высокую гору в своей жизни — литературный Олимп?
Родился Хасан Сарьян 24 марта в 1930 году в деревне Стародюмеево в самой обычной крестьянской семье долгожданным четвертым ребенком после трех своих сестер. Детство было не из легких — рано потерял отца, поэтому приходилось совмещать учебу в школе с работой в поле. И, бывало даже так, что ради кусочка хлеба он ездил с бродячими слепыми артистами из деревни в деревню. Я предполагаю, что именно в этот период своей жизни он настолько проникся своим гастрольным образом жизни, что сам начал рассказывать разные истории, которые всех слушателей приводили в полнейший восторг, и его снова и снова просили продолжить свои рассказы. Его умение повествовать впоследствии пригодилось ему в писательской деятельности.
Хасан Сарьян с отличием окончил Бирское педагогическое училище, затем филологический факультет Уфимского педагогического института. Работа журналистом связала его с такими известными газетами республиканского масштаба, как «Кызыл тан», «Совет Башкортостана», журналами «Хэнэк», «Азат хатын». Одновременно он начинает читать лекции по современному татарскому языку в Башкирском государственном университете. Как нам рассказывали наши преподаватели, Хасан Сарьян был знатоком тюркских языков, читал произведения в подлиннике! (к великому своему сожалению, я смогла прочитать на турецком языке всего один роман — читать и понять смысл произведения нелегко, однако). Есть даже его перевод романа Чингиза Айтматова «Гузэл эсэл» с киргизского на татарский язык. В области языка Хасан Сарьян оставил немало научных трудов, выпустил книги, затрагивающие проблемы языка и стиля. По этому поводу он даже организовал на радио передачи на тему «Красота языка в слове», где прилагает огромные усилия для сохранения богатства и чистоты языка. При создании произведений Хасан Сарьян оттачивает каждое слово. Стиль его произведений определяется молниеносно (с точки зрения филолога, конечно). В глаза бросаются точность его выражений, умения отбирать нужные слова. Все у него было к месту, каждое слово играло, отражая суть сказанного. В рассказах и повестях «Әткәм hөнәре», «Бер ананын биш улы», «Егет язмышы» он воспроизводит настоящую жизнь людей и их сложные судьбы, не приукрашивая и не умаляя истины. Его произведения насыщены юмором. Свои первые произведения Хасан Сарьян посвятил детям, их маленьким проблемам и интересам.
У самого писателя было трое сыновей, которых они вместе с Фирузой апа воспитали, дали образование, выпустили на большую дорогу.
В кабинете у писателя всегда висели лапти, которые он любил показывать своим гостям со словами: «Они сделали меня человеком».
Да, нелегко было ему утверждаться в жизни, помощи ждать было неоткуда. Может быть и поэтому он и научился владеть топором так же хорошо, как отец, еще до того, как стал владеть пером.
В деревне Груздевка раньше стоял дом с мансардой (может он до сих пор есть, не могу знать), построенный плотником Сарьяном Хасановым. В кабинете в Казани был стеллаж, сделанный руками писателя Хасана Сарьяна. Дом на своей даче также сам построил.
Писать, строить, творить помогала его любовь к красоте, природе, тяга к народному творчеству.
Хасан Сарьян очень любил исполнять протяжные татарские народные песни и никого не оставлял равнодушным.
Все любил делать сам и доводил начатое до совершенства: строил ли дом, пел ли песни, писал ли книги. И все время торопился жить, творить. Может поэтому он прожил всего то 48 лет…
В моей памяти произведения Хасана Сарьяна занимают особое место. Их можно перечитывать наряду с произведениями русских классиков».